皇冦网上投注站-网上投注特码被骗-和记国际网上娱乐

您所在的位置: 首頁(yè) > 師大要聞 > 正文

師大要聞

我校四位教師在2024中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)中被授予榮譽(yù)稱(chēng)號(hào)

2024-04-02 17:03   來(lái)源:湖南師范大學(xué)新聞網(wǎng)   作者:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院   點(diǎn)擊:

(供稿 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)3月30日,由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、中國(guó)外文局翻譯院與我校主辦的2024中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在長(zhǎng)沙召開(kāi)。開(kāi)幕式上舉行了“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”“資深翻譯家”“翻譯中國(guó)外籍翻譯家”表彰儀式,并首次對(duì)“優(yōu)秀中青年翻譯工作者”進(jìn)行表彰。我校語(yǔ)言與文化研究院翻譯傳播研究所所長(zhǎng)尹飛舟教授被授予“資深翻譯家”榮譽(yù)稱(chēng)號(hào),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院吳漠?。∕artin Woesler)教授被授予“翻譯中國(guó)外籍翻譯家”榮譽(yù)稱(chēng)號(hào),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院余承法教授和王瓊老師被授予“優(yōu)秀中青年翻譯工作者”榮譽(yù)稱(chēng)號(hào)。

尹飛舟作為主要策劃組織者之一,全過(guò)程參與《大中華文庫(kù)》的組織實(shí)施,對(duì)中國(guó)古代典籍對(duì)外傳播做出了重要貢獻(xiàn)。38年堅(jiān)持不懈,不斷推出中譯外、外譯中作品,促進(jìn)了中外文化交流。在翻譯研究、翻譯理論和翻譯教學(xué)方面取得了突出成績(jī)。

吳漠汀為著名的德國(guó)漢學(xué)家,完成了德語(yǔ)版《紅樓夢(mèng)》的聯(lián)合翻譯和編輯,用德語(yǔ)翻譯中國(guó)文學(xué)著作19部,翻譯了有關(guān)“民主”“法治”“軟實(shí)力”等主題的書(shū)籍,在中國(guó)文學(xué)及現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)作品德語(yǔ)翻譯上有突出成就,獲評(píng)中國(guó)政府友誼獎(jiǎng)、中國(guó)作家協(xié)會(huì)“中國(guó)文學(xué)之友”獎(jiǎng)。

余承法組織策劃與實(shí)施首屆中非經(jīng)貿(mào)博覽會(huì)官方文件、國(guó)家“十三五”“十四五”重點(diǎn)出版規(guī)劃項(xiàng)目、外交部湖南全球推介活動(dòng)等10余項(xiàng)大型翻譯工程(項(xiàng)目),出版譯著10部作品共計(jì)100多萬(wàn)字,為大型學(xué)術(shù)交流活動(dòng)提供口筆譯服務(wù),口譯時(shí)長(zhǎng)超過(guò)1000小時(shí)。

王瓊翻譯《解讀中國(guó)經(jīng)濟(jì)》(第一版、第二版)、《產(chǎn)權(quán)與中國(guó)變革》、《華為啟示錄》等“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”圖書(shū);常年參與湖南省的對(duì)外交往活動(dòng),為數(shù)屆省領(lǐng)導(dǎo)和訪(fǎng)湘政府首腦會(huì)見(jiàn)等擔(dān)任翻譯;全程參與湖南省對(duì)非經(jīng)貿(mào)合作多層面翻譯工作,擔(dān)任第一至三屆中非經(jīng)貿(mào)博覽會(huì)開(kāi)幕式同聲傳譯工作。

近年來(lái),我校外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科從推進(jìn)文化自信自強(qiáng)的政治高度,深入開(kāi)展翻譯研究和實(shí)踐,以高水平翻譯促進(jìn)中外文明交流互鑒,為講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)文化貢獻(xiàn)力量。

編輯:黃依依

責(zé)編:馬鐵泉

審核:陳麗榮

分享到:

上一條:【視頻新聞】2024中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在長(zhǎng)沙閉幕

下一條:【視頻新聞】2024中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在長(zhǎng)沙開(kāi)幕

關(guān)閉